Mittwoch, 29. Oktober 2014

The adventure of a bus ride in LA


Heute liegt Abenteuer in der Luft. Schon als ich aufstehe, merke ich, dass heute etwas anderst ist. Nina takes LA - heute wird es Zeit für ein bisschen Abenteuer. Kurz mit meiner Cousine abgesprochen, dreimal abgesichert, ob ich den Bus hier wirklich benutzten kann, zwei unsichere Zunicken erhalten und los gehts. Hier stehe ich nun an der Bushaltestelle irgendwo in LA. Zu weiss für LA, wie mir eine Frau an der Bushalltestelle lächelnd sagt, als sie meine weissen Beinchen sieht.
Die Busfahrt geht los. Nervös presse ich meinen Jutebeutel an mich - ja nicht auffallen. "Niemals den Bus in LA benutzten, viel zu gefährlich", "Den Bus benutzen wirklich nur jene, die sich auf keinen Fall ein Auto leisten können", "Pass auf!" - diese Gedanken rasen durch meinen Kopf. Ohne wirklich einen Grund zu haben, bin ich unglaublich nervös.
Die Bussprache in LA ist spanisch - alle Schilder sind in spanisch, angesprochen wird man ebenfalls hauptsächlich in spanisch. Busfahren ist in LA leider noch immer eine Rassenfrage und das wurde mir auf meiner Busfahrt unglaublich klar vor Augen geführt.


Today something is different - I can feel it right after I woke up. Nina takes LA - today it's time for a little bit of adventure. After talking to my cousin, I decid to start the adventure bus ride in LA. No American recommend me that - they look at me as I lost my mind. But no risk, no fun:) So, here I am now at the bus stop. Too white for LA as a woman next to me tells me after seeing my white legs:) The bus is coming, I enter and my ride begins. I press my bag to my chest - just don't attract any attention. "Never use the bus in LA, it's too dangerous.", "Nobody who has just a little bit of money uses the bus in LA.", "Just be careful." - these thoughts run through my head during my bus ride. I'm incredibly nervous without any reason.
The bus language in LA is Spanish. The signs are in Spanish, if somebody starts talking to you it will be in Spanish. Riding the bus is in LA unfortunately a matter of race and this fact gets really clear when you take the bus. 


Doch knapp eine Stunde später, finde ich mich selber am Walk of Fame. Der berühmte, glamuröse Walk of Fame mit den glitzernden Sternen, die jeweils unter grossem Mediengetummel eingeweiht werden. Hier an diesem Ort, wo Glamour und Reichtum zu Hause ist, hier stehe ich also. Die Enttäuschung ist gross. Das soll also der bekannte Walk of Fame sein?!? Liebes RTL, Liebes Exklusiv Weekend, ihr habt mich jahrelang veräppelt und mir vorgespielt, dass dies ein unglaublicher Ort sei. Doch was sehe ich hier?!? Einen vier Meter breiten Gehsteig, eine abgesperrte Strasse, tausende Touristen und noch viel mehr Touristenguides, aufkommende Rapper und Souvernirverkäufer, die mir alle fünf Meter irgendwas verkaufen wollen. Nein, das war wohl nichts - den Walk of Fame habe ich gesehen und abgehackt.


But one and half hour later I'm there, I made it to the Walk of Fame. The famous and glamorous Walk of Fame with his stars which are famous all over the world. Here I am - at the spot where glamour and wealth is at home. But seriously that's it? That's the Walk of Fame?!? Dear TV-stations, is this true? Did you pretend all this years that the Walk of Fame is a glamorous place? I'm really disappointed. I see a small sidewalk, full of tourist, wanna-be-singers, tourist guides and souvenir sellers. Everybody just wants to sell me something and the stars itself a pretty tiny. No that's not what I expected. 

Welcome to the Walk of Fame


Natürlich der beliebste Stern auf dem Walk of Fame



Die Aussicht vom Walk of Fame lasst sich zeigen:)

Nach dieser Enttäuschung ging es weiter nach Downtown LA. Wieso hat die Stadt eigentlich mehrere Downtowns? Da bin ich Alpenmädchen doch ein wenig verwirrt :) In Downtown LA zeigen die Amis, was es bedeutet, Macht zu demonstrieren. Die City Hall und vor allem das Polizeigebäude gehören zu den grössten Regierungsgebäude, die ich je gesehen habe. The bigger, the better ist hier das Motto. Da sticht einem das kleine mexikanische Viertel ins Auge, welches mit kleinen Häusern und Läden, die Touristen anlocken. Zu dieser Jahreszeit ist es aber relativ ruhig in LA und ich kann in aller Ruhe durch die kleine Gasse schlendern. Natürlich gibt es dann noch einen waschechten Burrito.


After this disappointment I want to go to Downtown LA. Why on earth does this city has several downtowns? The cow-girl from Switzerland gets confused. :) In Downtown the Americans show what it means to demonstrate power. The City Hall and the Police Department are the biggest governmental buildings I've ever seen. The bigger, the better is the motto. 
But aside this huge buildings, there is a small Mexican street which is home to small little houses and tiny shops. During this time of the year, LA is pretty quiet and I can stroll along the the shops and restaurants all by myself. For sure, I had a burrito there. 


The City Hall


Los Angeles Police Department


Walt Disney Concert Hall




Schon ist es wieder 16 Uhr und Zeit den Heimweg anzutreten, schliesslich will ich nicht in der Dunkelheit in LA unterwegs sein. Noch viel gefährlich, hab ich mir sagen lassen. Also ab gehts in den nächsten Bus, die Nervosität ist schon weniger geworden, schliesslich hab ich den Hinweg auch schon gemeistert.
Der Post endet natürlich mit einem Happy Ending, wie ihr es schon annehmen könnt. Nina kommt also gut am Ziel an und erzählt der Cousine mit schwellender Brust, dass ich das Abenteuer Bus gemeistert habe.


It's already 4pm and it's time to go home because I don't want to travel in the dark - even more dangerous, they told me:) So, let's go, back to the bus again, this time way more self-confident after the successful ride in the morning.
As you may expect, this post has a Happy Ending and I arrive safely at my cousins house. Proudly I tell my bus story.:)



Beschwingt und voller Übermut, ging es am nächsten Tag wieder in den Bus. Dieses Mal wurde es aber ein wenig abenteuerlicher. Doch diese Geschichte, erzähle ich euch im nächsten Post.

The next day, I took the bus again, really self-confident that I can take over whole LA by bus. But this time, it got a little bit more dangerous. But let me tell you this story in the next post. 

Keine Kommentare: